Toward the east of Paris is the Castle of Vincennes, a castle that was very popular during the 14th and 17th centuries. Charles V built the castle but Louis VII used it as his hunting lodge. The castle was also the place of marriage for Philippe III in 1274 and Philippe IV. Many other kings spend a lot of time there but the castle was abandoned in the 18th cenury. After, it became a porcelain factory and then a prison.
A l'est de Paris est le Château de Vincennes, un château qui était populaire pendant le quatorzième et seizième siècles. Il a été construire par Charles V, mais Louis VII l'a aimé pour son pavillon de chasse. Le château a été aussi l'endroit de mariage pour Philippe III en 1274 et après, Philippe IV. Quelques autres rois passaient beaucoup de temps là, mais le château a été abandonné pendant la dix-huitième siècle. Après il était une usine pour la porcelaine et puis il est devenue un prison.
No comments:
Post a Comment